In his chapter “Hypertext,” Birkerts continues his exploration of the differences between print and electronic texts, between words on a page and words on a screen. In “Into the Electronic Millennium,” he emphasizes the difference as one between linearity (print) and association (electronic)–earlier in the book, this opposition was described as depth versus shallowness. Here, turning his attention to a literary hypertext created for a digital environment (Moulthorp’s Victory Garden), he continues the opposition, focusing it on a difference between process and product. As he puts it succinctly,
Writing on the computer promotes process over product and favors the whole over the execution of the part. (158)
Moving forward from page to screen, he believes, we move backwards from the book as a product to the process of writing and producing it. Along with this “profound” and “consequential” shift from literature and product to writing as process, Birkerts argues, “provisionality” is promoted and the traditional goal of the writer (he mentions the French novelist Flaubert) is lost. Attending to this loss, the reader of the book, turned into “process” at best, at worst a “sophisticated Nintendo game,” loses his or her sense of the private self (164).
These are familiar keywords Birkerts uses in his argument: process, product, privacy, provisionality, perfection, potential. My criticism and concern for the implications of his argument might best be focused by adding another ‘p’ word to his list: pedagogy. It seems to me that in worrying about the ways that writing’s process becomes, potentially, revealed in a digital or electronic environment, Birkerts really worries the potential that anyone might become a writer. Here, my disagreement with Birkerts sharpens most into focus. In my view–recall, I am a teacher of writing, and a writer still learning my trade, as every writer does–provisionality and process are necessary ingredients for learning. One learns by learning the process; one writes by producing writing, not by having written, by having a product. The reader is always ready to turn into a writer, as Walter Benjamin put it in his essay on the “Work of Art in the Age of Technological Reproducibility.” We thus participate in writing. And participation is yet another concern, and another ‘p’ word, that Birkerts discusses. Instead of that, he wants to return to a time when the author perfected his writing by creating books that, in Birkerts’ phrasing, overpowered the reader.
Perfect, that is to say, completely finished, books might exist–though I haven’t read one. But even if they do exist, the problem becomes, for the writer, for the learner, how to get there while being imperfect? For learners, perfect books are dreamed of and always never written. Isn’t that what happened to Birkerts? These are some of the thoughts and concerns I take into the final pages of his argument and our initial exploration of electronic and hypertext writing.
I used Google Books, by the way, to do some keyword searching–for example, in Gutenberg Elegies. Here is an example (the word process appears 45 times).
As we explore more directly hypertext fiction and poetry this week, consider some basic background for hypertext fiction of the sort that Birkerts encounters. It is from that massive hypertext encyclopedia you know well, Wikipedia. Consider that as both the problem and potential of hypertext literary reading: what if novels or poems read like entires in Wikipedia: in what ways does that change literature? Here is the entry for Hypertext Fiction. We can also think back to McLuhan’s argument, one that I think Birkerts clearly has in mind, though he doesn’t directly quote from: the medium is the message; all media work us over completely. Birkerts believes that the author, not the medium, should be working the reader over. Hypertext, for him, is too much medium, not enough message. I assume he would say the same about the electronic literature archive–where the process, not the product, is on view in the ways the texts are described and categorized.
Do you agree? I agree somewhat. This means that I find both uses and limits in his argument that help me to think about ways to develop my argument by forwarding elements that I agree with, but also ways to complicate my argument by addressing places where I don’t agree–where I can anticipate how he would object and provide a response.
For a view and vision of hypertext literature that can be said to disagree with the vision of Birkerts (and strongly) by way of agreeing, consider Shelley Jackson’s essay “Stitch Bitch.” There she argues favorably that hypertext is “what we learned to call bad writing.”
Andrew Piper, who takes a different view of the idea of playing literature as a game, refers to The Apostrophe Engine in his chapter “By the Numbers.”