Frankenstein: IntertextualityPosted: February 26, 2017
A working definition of the literary concept of intertextuality, forwarded from the Bedford edition of Frankenstein (ed. Johanna M. Smith, 2000):
The condition of interconnectedness among texts, or the concept that any text is an amalgam of others, either because it exhibits signs of influence or because its language inevitably contains common points of reference with other texts through such things as allusion, quotation, genre, stylistic features, and even revisions (455).
We have seen that the complications–the layerings, or amalgamations–of meaning in Frankenstein begin even before you finish the title: the subtitle “The Modern Prometheus.” This is where the intertextuality of the novel begins. (And it continues, as you know, with the epigraph taken from Milton’s Paradise Lost. Intertextuality can be defined as the presence in a literary text (in our case, the novel Frankenstein) of elements from other texts. That presence can be a direct or indirect quotation, an allusion, an implication, an echo–in some way, a previous text or story is forwarded into the text you are reading. In contemporary music terms, intertextuality is sampling. In digital parlance, it might be viewed as the mashup.
For further reading on Prometheus:
“Hesiod and Plato on Prometheus.” An overview of the myth of Prometheus as evident in the classical sources of Hesiod and Plato, by the writer/blogger Neal Burton. Note that this extends the myth of Prometheus to the invention of the arts, most particularly the arts of discourse and reason, in Greek known by the word “logos.”
Plato’s Prometheus. Summary of Promethus myth, with links to Plato’s use of the myth in dialogues, including Plato’s “Protagoras.”
Another intertextual complication in the novel:
Other possible places to go with the idea of intertextuality (that is, dealing with the amalgam-like quality of the novel, the recognition that there are multiple layers in the novel): Dante, the author’s introduction, Paradise Lost, “Rime of the Ancient Mariner,” medieval science. Lots of places.
In the second project, you are pursuing a close (slow) reading of key parts of the novel; but you will still be making an argument–there is a problem of some sort that you are exploring and (in your thesis) attempt to respond to and resolve. You can think of the problem/response in this way:
Many people tend to think of Frankenstein in simple terms, as a story about ______; however, there is a more complex story suggested by the intertext–a complexity that I read as important in the larger significance of Frankenstein as a novel about _______.
Some ‘machines’ you might find useful in your intertextual reading of Frankenstein:
Electronic Paradise Lost (Milton, 1667).
Electronic Bible (from UVA’s Electronic Text Center)
And a final reminder, a resource useful for close reading, and for thinking more critically about keywords and terms in the reading–as well as in our writing–is the OED. It focuses on the inherent intertextuality in our language by highlighting the etymology and evolution of our words.